El buscador de este diccionario permite consultas diferenciadas de 4 formas diferentes. Aunque se requiere ser usuario registrado para tener acceso a todas, las opciones disponibles son:
En este diccionario el léxico se diferencia entre vocabulario dialectal o regional (no estándar) y vocabulario coloquial o informal. Estos dos tipos de vocabulario se diferencian entre sí por medio de un ícono del logo Jh distinto para cada tipo: el rojo para el léxico dialectal y el azul para el coloquial.
El léxico dialectal es el que se caracteriza por no ser estándar: no se emplea en todos los dialectos (variedades) del español. Son vocablos como:
aventar, boletería, fuereño, hortera, igualado, malecón, milpa, puna, tratativa
El léxico coloquial, en cambio, es el que, aparte de ser dialectal porque no necesariamente existe en todas las variedades del español, es además informal y familiar.
Estos dos tipos de vocabulario se diferencian entre sí por medio de un ícono del logo Jh distinto para cada tipo: el rojo para el léxico dialectal y el azul para el coloquial.
Existen locuciones de una cierta complejidad que requieren de elementos que pueden variar o que no forman parte fija de la locución, pero que deben aparecer para indicar la presencia de un objeto indirecto o un posesivo. Este tipo de elementos van encerrados entre corchetes o entre paréntesis.
Las partículas que van entre corchetes generalmente son pronombres de objeto indirecto, como
ver[le] la cara (a alguien)
donde el le entre corchetes es la partícula de tercera persona singular que representa el paradigma de pronombres me / te / le / nos / os / les.
En esta locución el a alguien entre paréntesis indica que el objeto indirecto debe ser una persona, ya que es posible que sea un objeto inanimado, como en el siguiente caso:
echarle tierra (a algo)
echarle (todos) los kilos (a algo)
En la locución de arriba la palabra todos está entre paréntesis porque es opcional y puede o no aparecer sin alterar el significado de la locución. Aquí el pronombre le no está entre corchetes porque es fijo; no representa un paradigma.
Entre corchetes van también eventuales pronombres posesivos, especificados si la frase no permite el entero paradigma, como en los siguientes ejemplos:
no negar la cruz de [mi/tu/su] parroquia
Para mejores resultados, para este tipo de entrada la mejor opción es buscar con la opción ‘palabra clave’.
Las llaves { } señalan el carácter opcional de lo que encierran, como en el caso de las variantes cuya diferencia consiste en una inclusión o exclusión de un determinante, o un adjetivo del tipo bien, muy, tan, etc. Ni las llaves ni su contenido van en negritas.
dar {el} braguetazo
echarle {todos} los kilos (a algo)
Aparte de las marcas convencionales que se encuentran en la mayoría de los diccionarios, donde v. representa ‘verbo’, adj. ‘adjetivo’, etc., hay además algunas otras que no aparecen en todos los diccionarios; las locuciones en Jh incluyen un par, y además está la marca ‘fórmula oracional’, que se explica con más detalle abajo.
fórmula oracional | Es un conjunto de vocablos que expresa una idea completa: a darle, que es mole de olla. |
---|---|
loc. adj. | Frase que funciona como adjetivo: hasta la coronilla |
loc. adv. | Frase que funciona como adverbio: a pata |
loc. pron. | Frase que funciona como pronombre: ni papa |
loc. semioracional | Frase que contiene sujeto y predicado, pero que requiere un complemento obligatorio, y por esto está incompleta y no se identifica como oración. En prendérse[le] el foco (a alguien), por ejemplo, el predicado es el verbo prender, y el sujeto es foco. La locución no funciona si no se incluye el complemento: a quién se le prende el foco. Es una locución semioracional. |
loc. sust. | También conocida como loc. nominal en otros diccionarios, es la que funciona como sustantivo o nombre: empanada mental. |
loc. v. | Frase que funciona como verbo: dar cosa |
Desde hace algunos años Jh se compromete a ofrecer evidencia textual del uso del léxico de su repertorio. Aunque no todo está corroborado por citas textuales literarias, de prensa, de blog o de foro, cada día se añade más y más documentación.